迪普勒专业提供各类型文件的翻译,是一家石家庄翻译公司,翻译公司,英语翻译,石家庄英语翻译公司,是从事多年的正规翻译公司。  

石家庄法语翻译交流

来源:http://shijiazhuang.dplotrans.com/news332536.html    发布时间:2020/3/10 9:41:00

迪普勒专业提供各类型文件的翻译,是一家石家庄翻译公司,翻译公司,英语翻译,石家庄英语翻译公司,是从事多年的正规翻译公司。

石家庄法语翻译交流

破裂的水罐

一个挑水者用扁担挑着两罐水,其中一个罐子上有一道裂缝。每当另一个罐子将所有水都完好无损地运到村子的时候,破裂的罐子总要在路上漏掉一半的水。这种情况持续了两年,因此这个挑水者每次挑回去的水只有一罐半。那只完好无缺的罐子非常骄傲,因为她可以很出色地发挥它的作用。而那只有缺陷的罐子则非常羞愧,感到十分沮丧,因为自己只能完成挑水工所期待的一半的任务。那只有裂缝的水罐在挑水者给它装水时对他说:“我非常自责,请你原谅我吧!”

“你为什么感到惭愧呢?”挑水者问。

    “因为我的裂缝,在运水过程中我只能保住一半的水。由于我的过失,你却只能挑回一半的水。因为我,你不能得到付出所应有的回报。”

挑水者回答说:“别想这个了。一会儿当我们返回村子的时候,你注意看看路边那些美丽的花。”

路上,这只旧的破裂水罐看到路边那些非常漂亮的花沐浴在阳光中,心中充满了快乐。但它依然感到很愧疚,因为它还是漏掉了一半的水。

    挑水者于是对它说:“你有没有发现靠近你这一侧的路边上鲜花盛开,而另一侧却几乎没有一朵花?我一直都知道你在路上会漏一些水,于是我就想办法利用了一点。我在你这一侧的路上种了一些花,这样你就正好在途中给它们浇水了。要是没有你,我也看不到如此鲜艳美丽的花朵。”

Une jarred casse

    Un porteur d'eau transportait deux jarres suspendues aux extremites d'une barre de bois qui reposait sur ses epaules.Mais une des jarres avait une fissure. Et pendant que I'autre jarre conservait toute son eau jusqu'au village, la premiere perdait la moitie de sa cargaison en chemin. Cela dura deux ans et chaque jour le porteur d'eau ne livrait qu'une jarre et demie d'eau a chacun de ses voyages. La jarre parfaite etait fiere d'elle car elle remplissait sa fonction d'une excellente maniere. Mais la jarre defectueuse avait honte et se sentait deprimee parce qu'elle n'accomplissait que la moitie de ce que le porteur attendait d'elle. Un jour la jarre fendue s'adressa au porteur d'eau au moment ou il la remplissait a la source: 《Je me sens coupable et je te prie de m'excuser!》《De quoi as-tu honte?》 demanda le porteur d'eau.

  《Je ne reussis qu'a conserver la moitie de ma cargaison d'eau a cause de cette fissure. Par ma faute tu fais tous ces efforts mais tu ne livres que la moitie de l'eau. Tu n'obtiens pas le fruit de tes efforts a cause de moi.》

    Le porteur d'eau lui repondit:《Ne songe plus a tout cela. Pendant que nous retournons au village, regarde plutot les fleurs magnifiques au bord du chemin.》

    Sur le chemin la vieille jarre fendue vit de tres jolies fleurs baignees de soleil et cela lui mit la joie au coeur, mais elle se sentait toujours aussi coupable car elle avait encore perdu la moitie de son eau.

    Le porteur d'eau dit alors a la jarre:《T'es-tu rendu compte qu'il y avait de belles fleurs de ton cote du chemin mais presque aucune de I'autre cote? J'ai toujours su que tu perdais de I'eau et j'en ai tire parti. J'ai seme des fleurs de ton cote et toi tu les arrosais pendant le parcours. Sans toi je n'aurais jamais obtenu des fleurs aussi fraiches et gracieuses.》

迪普勒专业提供各类型文件的翻译,是一家石家庄翻译公司,翻译公司,英语翻译,石家庄英语翻译公司,是从事多年的石家庄正规翻译公司。电话:17526930053

标签:法语翻译,